What if I tell my client, “Don’t worry, me and Rafe shook on it, so you can rest assured he won’t disclose your pending product launch that you’ve invested millions of VC dollars in.”
I get the ‘handshake’ tip, but if your client is holding you accountable and if you’ve signed an NDA with them, then you’re hands are tied.
SFUSD admin + union has efficient method for making sure the brightest new teachers leave: Tell recently-hired teac… twitter.com/i/web/status/1…6 days ago
New rule: All jeans to have easily identifiable style IDs, or better QR codes, on internal tags so when you finally… twitter.com/i/web/status/1…1 week ago
What if I tell my client, “Don’t worry, me and Rafe shook on it, so you can rest assured he won’t disclose your pending product launch that you’ve invested millions of VC dollars in.”
I get the ‘handshake’ tip, but if your client is holding you accountable and if you’ve signed an NDA with them, then you’re hands are tied.
What do you think?
… and don’t say that I have poor grammar. I know it’s ‘Rafe and I’. Just being colloquial for effect.